シンプルな価格、 強力な効果!

Wavel を無料でお試しください。

Save 20% with yearly plans

  • Monthly
  • Annually

Ad Hoc Projects

$ 70 / month

  • 60 credits
  • 20+ languages
  • Single User Access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

Small Projects

$ 120 / month

  • 120 credits
  • 20+ languages
  • 2 User access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

Medium Projects

$ 330 / month

  • 360 credits
  • 20+ languages
  • 5 User access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

Large Projects

$ 550 / month

  • 660 credits
  • 20+ languages
  • Unlimited User Access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

Ad Hoc Projects

$ 56 / month

$ 672 Billed annually
  • 720 credits
  • 20+ languages
  • Single User Access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

Small Projects

$ 96 / month

$ 1152 Billed annually
  • 1440 credits
  • 20+ languages
  • 2 User access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

Medium Projects

$ 264 / month

$ Billed annually
  • 3168 credits
  • 20+ languages
  • 5 User access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

Large Projects

$ 440 / month

$ 0 /year
  • 5280 credits
  • 20+ languages
  • Unlimited User Access
  • Perfect Sync and Emotions
  • 10+ Integrations
  • 99%+ accuracy

100 Premium Human Credits Equals

100

Minutes of Transcription

25

Minutes of Subtitles

20

Minutes of Voice Over

10

Minutes of Dubbing

  • 1 credit = 1min of Captions and Transcription
  • 4 credits = 1min of Translation (Captions+Subtitles included)
  • 5 credit = 1min of Voiceover
  • 2 credits = 1min of Voice Change (Captions included)
  • 10 credits = 1min of Dubbing (Captions+Subtitles included)

Focus on Quality? Choose Manual Service.
Want to process in Bulk? Reach out to us at sales@wavel.ai

A few critical points to remember:

You can use AI credits to request any output from all available products.

When you exhaust credits, you can upgrade anytime to the next volume or the next package .

Your balance will be shown in terms of selected quality.

Unused credits will not carry forward to next month.

 Credits for human generated processes

 Credits for machine generated processes

< 48h for Caption output
< 74h for Subtitles
< 74h for Voice Change
< 120h for Dubbing

  • 毎月
  • 毎年

無料トライアル

$ 0.00 / 月

  • 15 クレジット/月

    クレジットはどのように機能しますか?

    3クレジット = 1分ダビング
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分の字幕
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分間のナレーション

  • 5 ダビング時間/月または
  • 15 月あたりの字幕の分数または
  • 15 ナレーション/月の分数
  • 各動画の制限時間は 2 分です

    ビデオを自動的に 2 分にトリミングして処理します

  • 5 音声クローン

    クローン音声を使用してナレーションや吹き替えを生成できます

  • クローン音声による吹き替え/翻訳

    ビデオ内の音声を自動的にクローンし、クローンした音声で吹き替えを作成します。現在 10 以上の言語をサポートしています。

  • 字幕のカスタムスタイル
  • ダビング速度と同期を制御する AI 再トランスレーター

    翻訳の文の長さにより、ペースの速い吹き替えが生成されることがあります。自然にするために、エディターの AI 再翻訳機能を使用して、自然なスピードに合わせた翻訳を生成できます。

  • ウェーベルの透かし
  • SRT、VTT、MP3、MP4 エクスポート
  • 250+ プレミアムストックボイス
  • 40+ 言語
  • チャットサポート

基本

$ 25 / 月

  • 75 クレジット/月

    クレジットはどのように機能しますか?

    3クレジット = 1分ダビング
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分の字幕
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分間のナレーション

  • 25 ダビング時間/月または
  • 75 月あたりの字幕の分数または
  • 75 ナレーション/月の分数
  • $0.3 追加クレジットごとに
  • 無制限のクローン作成

    クローン音声を使用してナレーションや吹き替えを生成できます

  • クローン音声による吹き替え/翻訳

    ビデオ内の音声を自動的にクローンし、クローンした音声で吹き替えを作成します。現在 10 以上の言語をサポートしています。

  • 字幕のカスタムスタイル
  • ダビング速度と同期を制御する AI 再トランスレーター

    翻訳の文の長さにより、ペースの速い吹き替えが生成されることがあります。自然にするために、エディターの AI 再翻訳機能を使用して、自然なスピードに合わせた翻訳を生成できます。

  • 透かしなし
  • SRT、VTT、MP3、MP4 エクスポート
  • 250+ プレミアムストックボイス
  • 40+ 言語
  • チャットサポート

プロ

$ 40 / 月

  • 225 クレジット/月

    クレジットはどのように機能しますか?

    3クレジット = 1分ダビング
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分の字幕
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分間のナレーション

  • 75 ダビング時間/月または
  • 225 月あたりの字幕の分数または
  • 225 ナレーション/月の分数
  • $0.2 追加クレジットごとに
  • 無制限のクローン作成

    クローン音声を使用してナレーションや吹き替えを生成できます

  • クローン音声による吹き替え/翻訳

  • 字幕のカスタムスタイル
  • ダビング速度と同期を制御する AI 再トランスレーター

    翻訳の文の長さにより、ペースの速い吹き替えが生成されることがあります。自然にするために、エディターの AI 再翻訳機能を使用して、自然なスピードに合わせた翻訳を生成できます。

  • 透かしなし
  • SRT、VTT、MP3、MP4 エクスポート
  • 250+ プレミアムストックボイス
  • 40+ 言語
  • チャットサポート

仕事

$ 80 / 月

  • 540 クレジット/月

    クレジットはどのように機能しますか?

    3クレジット = 1分ダビング
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分の字幕
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分間のナレーション

  • 3 月あたりのダビング時間または
  • 9 字幕の時間数/月、または
  • 9 ナレーションの時間/月
  • $0.3 追加クレジットごとに
  • 無制限のクローン作成

    クローン音声を使用してナレーションや吹き替えを生成できます

  • クローン音声による吹き替え/翻訳

    ビデオ内の音声を自動的にクローンし、クローンした音声で吹き替えを作成します。現在 10 以上の言語をサポートしています。

  • 字幕のカスタムスタイル
  • ダビング速度と同期を制御する AI 再トランスレーター

    翻訳の文の長さにより、ペースの速い吹き替えが生成されることがあります。自然にするために、エディターの AI 再翻訳機能を使用して、自然なスピードに合わせた翻訳を生成できます。

  • 透かしなし
  • SRT、VTT、MP3、MP4 エクスポート
  • 250+ プレミアムストックボイス
  • 40+ 言語
  • チャットサポート

無料トライアル

$ 0.00 / 月

  • 15 クレジット/年

    クレジットはどのように機能しますか?

    3クレジット = 1分ダビング
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分の字幕
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分間のナレーション

  • 5 ダビング時間/月または
  • 15 月あたりの字幕の分数または
  • 15 ナレーション/月の分数
  • 各動画の制限時間は 2 分です

    ビデオを自動的に 2 分にトリミングして処理します

  • 5 音声クローン

    クローン音声を使用してナレーションや吹き替えを生成できます

  • クローン音声による吹き替え/翻訳

    ビデオ内の音声を自動的にクローンし、クローンした音声で吹き替えを作成します。現在 10 以上の言語をサポートしています。

  • 字幕のカスタムスタイル
  • ダビング速度と同期を制御する AI 再トランスレーター

    翻訳の文の長さにより、ペースの速い吹き替えが生成されることがあります。自然にするために、エディターの AI 再翻訳機能を使用して、自然なスピードに合わせた翻訳を生成できます。

  • ウェーベルの透かし
  • SRT、VTT、MP3、MP4 エクスポート
  • 250+ プレミアムストックボイス
  • 40+ 言語
  • チャットサポート

基本

$ 18 / 月

$ 216 毎年請求される
  • 900 クレジット/年

    クレジットはどのように機能しますか?

    3クレジット = 1分ダビング
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分の字幕
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分間のナレーション

  • 5 年間のダビング時間または
  • 15 年間何時間もの字幕、または
  • 15 年間ナレーション時間数
  • $0.3 追加クレジットごとに
  • 無制限のクローン作成

    クローン音声を使用してナレーションや吹き替えを生成できます

  • クローン音声による吹き替え/翻訳

    ビデオ内の音声を自動的にクローンし、クローンした音声で吹き替えを作成します。現在 10 以上の言語をサポートしています。

  • 字幕のカスタムスタイル
  • ダビング速度と同期を制御する AI 再トランスレーター

    翻訳の文の長さにより、ペースの速い吹き替えが生成されることがあります。自然にするために、エディターの AI 再翻訳機能を使用して、自然なスピードに合わせた翻訳を生成できます。

  • 透かしなし
  • SRT、VTT、MP3、MP4 エクスポート
  • 250+ プレミアムストックボイス
  • 40+ 言語
  • チャットサポート

プロ

$ 30 / 月

$ 360 毎年請求される
  • 2700 クレジット/年

    クレジットはどのように機能しますか?

    3クレジット = 1分ダビング
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分の字幕
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分間のナレーション

  • 15 年間のダビング時間または
  • 45 年間何時間もの字幕、または
  • 45 年間ナレーション時間数
  • $0.2 追加クレジットごとに
  • 無制限のクローン作成

    クローン音声を使用してナレーションや吹き替えを生成できます

  • クローン音声による吹き替え/翻訳

    ビデオ内の音声を自動的にクローンし、クローンした音声で吹き替えを作成します。現在 10 以上の言語をサポートしています。

  • 字幕のカスタムスタイル
  • ダビング速度と同期を制御する AI 再トランスレーター

    翻訳の文の長さにより、ペースの速い吹き替えが生成されることがあります。自然にするために、エディターの AI 再翻訳機能を使用して、自然なスピードに合わせた翻訳を生成できます。

  • 透かしなし
  • SRT、VTT、MP3、MP4 エクスポート
  • 250+ プレミアムストックボイス
  • 40+ 言語
  • チャットサポート

仕事

$ 60 / 月

$ 720 毎年請求される
  • 6480 クレジット/年

    クレジットはどのように機能しますか?

    3クレジット = 1分ダビング
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分の字幕
    1 クレジット = 任意の言語で 1 分間のナレーション

  • 36 年間のダビング時間または
  • 108 年間何時間もの字幕、または
  • 108 年間ナレーション時間数
  • $0.2 追加クレジットごとに
  • 無制限のクローン作成

    クローン音声を使用してナレーションや吹き替えを生成できます

  • クローン音声による吹き替え/翻訳

    ビデオ内の音声を自動的にクローンし、クローンした音声で吹き替えを作成します。現在 10 以上の言語をサポートしています。

  • 字幕のカスタムスタイル
  • ダビング速度と同期を制御する AI 再トランスレーター

    翻訳の文の長さにより、ペースの速い吹き替えが生成されることがあります。自然にするために、エディターの AI 再翻訳機能を使用して、自然なスピードに合わせた翻訳を生成できます。

  • 透かしなし
  • SRT、VTT、MP3、MP4 エクスポート
  • 250+ プレミアムストックボイス
  • 40+ 言語
  • 専任のアカウントマネージャー

基礎

無料
基本
プロ
チーム
  • アップロードサイズ
  • アップロード制限
  • アップロード形式
  • ストレージ
  • 統合
  • 250MB
  • 30mins
  • 20+
  • 5GB
  • 無制限
  • 2 hours
  • 20+
  • 50GB
  • 無制限
  • 5 hours
  • 20+
  • 100GB
  • 無制限
  • 5 hours
  • 20+
  • 100GB

  • 20+
  • 20+
  • 20+
  • 20

Subtitles (Speech to text translation)

  • Languages
  • In browser Editor
  • Timeline Editor
  • Side by Side text comparison
  • Custom Formatting
  • Burn in Subtitle
  • Multiligual Subtitle
  • Quality Assistance
  • 30+
  • 30+
  • 30+
  • 30+

Voiceover (text to Audio/Video or Audio to Audio change)

  • Languages
  • text to Audio
  • Audio Change
  • Voices and Accents
  • In Browser Voice Editor
  • Custom pauses, emphasis
  • Auto-Aligner
  • Export Quality
  • Quality Assistance
  • 20+
  • 300+
  • 720p
  • 20+
  • 300+
  • 4k
  • 20+
  • 300+
  • 4k
  • 20+
  • 300+
  • 4k

Dubbing (Video to Video Translation)

  • Languages
  • In Browser Dubbing Editor
  • Timeline Adjuster
  • Auto pauses, Emphasis tranfer
  • Export Quality
  • Multiligual Dubbing
  • Quality Assistance
  • 30+
  • 720+
  • 30+
  • 4k
  • 30+
  • 4k
  • 30+
  • 4k

Team Collaboration (Collaborative Editing)

  • Languages
  • Secure Read only sharing
  • Centralized Billing
  • Invite team members
  • team Workspace
  • Multi-user access
  • Support
  • chat
  • Email and Phone
  • Email and Phone

シームレスな統合: 12 の Wavel 統合でワークフローを強化

Wavel の 12 の統合からなる広範なスイートでワークフローを強化します。

シームレスな統合: 12 の Wavel 統合でワークフローを強化

シームレスな統合: 12 の Wavel 統合でワークフローを強化

2M 毎月、Wavel でローカライズされた数分間の音声が信頼されています1000 企業

logo
logo
logo
logo
logo

2M+ Minutes of Audio Localized Monthly on Wavel Trusted by 1000+ Companies

logo よくある質問

いつでもキャンセルできますか?
そのとおり。
吹き替え、ナレーション、翻訳の制限は何ですか?
各プランには、特定の期間内に割り当てられるクレジット数に制限があります。
クレジットを使い果たすとどうなりますか?
次回のクレジットのチャージまでは引き続きサービスをご利用いただけます。
ショット時間内に大量のクレジットが必要ですが、どうすればよいですか?
毎月の制限がニーズに十分に合わない場合は、より高いプランまたは年間プランへの移行を検討することをお勧めします (必要に応じて、1 か月以内に年間制限をすべて使い切ることができます)。
私のクローン音声はどうなりますか?
それらは安全でプライベートなものです。
返金ポリシーとは何ですか?
過去 14 日以内に購読し、クレジットをまったく使用していない場合は、払い戻しをリクエストする資格があります。喜んで速やかに処理させていただきます。
特定の月にクレジットを使用しなかった場合、クレジットはどうなりますか?
サブスクリプションが有効になるまで、残りのクレジットは翌月に繰り越されます。
ファイルは処理されませんでしたが、クレジットが差し引かれました。どうすればよいですか?
サポート チャットでメッセージを送信してください。クレジットはすぐに返金されます。