アクセシビリティの向上
字幕は、難聴者、異なる言語を話す人、アクセントを理解するのが難しい人でも動画を簡単に視聴できるようにするのに役立ちます。字幕を使用すると、視聴者はスピーカーが聞こえたり理解できなくなったりしても、コンテンツをフォローできます。
今すぐ試してみる世界中でなんと4億6,600万人もの人々が聴覚障害者または難聴者であることをご存知ですか?そして、ご想像の通り、彼らの多くはオンラインで売買しています。これがアクセシビリティを必需品にする理由です。これらの買い物客を引き付けるには、ビデオ字幕が必要です。
業界リーダーから信頼される有名な AI 音声ブランドを構築しましょう!
字幕は、難聴者、異なる言語を話す人、アクセントを理解するのが難しい人でも動画を簡単に視聴できるようにするのに役立ちます。字幕を使用すると、視聴者はスピーカーが聞こえたり理解できなくなったりしても、コンテンツをフォローできます。
今すぐ試してみる字幕は、話し言葉を強化するための視覚的な補助を提供することにより、視聴者の資料の理解を向上させることもできます。たとえば、動画に専門用語や複雑な概念が含まれている場合、字幕を付けると、それらの用語が明確になり、理解しやすくなります。
今すぐ試してみる字幕は、視聴者がビデオに表示される情報を保持するのにも役立ちます。情報を聞いたり見たりすることで、視聴者は言われたことを覚えている可能性が高くなり、資料をより完全に理解することができます。これは、視聴者が覚えて後で適用する必要がある新しいスキルやテクニックを学ぶチュートリアル動画に特に役立ちます。
今すぐ試してみる人々は退屈なときや自由な時間があるときに買い物をする傾向があります。残念ながら、彼らは製品のビデオを聞くことができる状況にたまにあります。ビデオ字幕の使用を控えると、見逃しているすべての潜在的な顧客を想像してみてください。Facebookの動画の約85%は、視聴時にミュートになっています。次に、Snapchatでは、ビデオの1/3がミュートで再生されます。
動画のアップロード:パソコンやモバイルデバイスからすぐにWabelに動画を投稿できます。ビデオリンクを貼り付けることもできます。
字幕を追加:AIツールを使用して、字幕を自動的に書き起こしたり、テキストを追加して自分で時間を計ったりして、最大限の精度を実現します
ダウンロードして共有する: 字幕付きビデオを視聴、ダウンロード、ソーシャル メディアで共有します。動画のアクセシビリティが向上したため、エンゲージメントが増加する準備をしてください。
ビデオ編集者、中小企業 (従業員 50 名以下)
ビデオ編集者として、私は自分のビデオに多くのオーディオを必要とし、また吹き替えや字幕関連の部分で編集を行う必要があります。ここで、WavelAi は私のほぼすべての問題をわずか 1 分で解決します。
シニアデジタルマーケティングおよびマーケティングコミュニケーションマネージャー
Wavel 側では、ビデオに字幕を追加したり、ビデオにさまざまな言語のオーディオをオーバーレイしたりするためのオプションを効果的に活用しています。
ビジネス開発中規模市場
セットアップも数分以内に簡単に開始でき、UI/UXも優れており、ファイル管理も簡素化されています。
最先端のビデオ吹き替えおよび翻訳プラットフォーム
チームは、利用可能な最高のビデオ吹き替えおよび翻訳プラットフォームの開発に熱心に取り組んでいます。
それは非常に正確で、テクノロジーの進化の速さには驚くばかりで、少し前には不可能に思えたことが今では可能になっています。
AIが作成した字幕でビデオパフォーマンスを活用する
ビデオがますます公共の場で視聴され、オーディオの音量が大幅に減少したり、完全にミュートされたりしている世界では、字幕は視聴者があなたのメッセージを確実に理解するための重要な方法を提供します。彼らは可聴コンテンツと視覚要素を統合し、音が聞こえなくても、見ている人があなたの詳細を正しく処理するようにします!
ただし、その音量の低下は、一部の自発的なものである場合もあります。難聴は世界的に大きな課題であり、現在、世界で4億6,600万人がある程度の聴力低下を経験しています。この数字は今後30年間で劇的に増加し、2050年までには7億人に達すると予想されています。
この数字よりも、世界中で25億人がさまざまな程度の難聴を抱えていると考えられており、このことを知っておけば、もともと音声付きの映画が可能になったときに字幕が難聴者を支援するために使用されていたことは奇妙ではありません。そして、これは継続的にビデオに字幕を付けるための関連する目的になります。
研究によると、字幕が存在すると、ビデオの理解、注意、記憶力が大幅に向上します。実際、エンゲージメント率は最大80%向上しています。字幕は動画レシピの秘密のスパイスですが、SEOの改善に貢献できるのは字幕だけではありません。クローズド字幕と呼ばれる字幕ファイルである必要があります。これは、動画配信プラットフォーム上で動画と一緒にSRTまたはVTTファイルとしてアップロードされる種類の字幕であり、オンとオフを切り替えることができます。さらに、視聴者が選択できるように、さまざまな言語の字幕を追加するオプションが可能になります。
音声認識と自動クローズド字幕の仕組み
過度に単純化された言葉で言えば、AIはテキスト読み上げ音声認識を通じてクローズド字幕を作成します
:
ASRのプロセスの最初のステップは、オーディオを受信できることです。これにより、AIは音声を介して音声を機械可読ASRに一致させることができますが、これはこのプロセス(自動音声認識)に入るいくつかのコンポーネントの1つにすぎません。多くは、字幕を提供しながら最終製品の精度を向上させることを目指しています。これらのアイデアと革新には、テキスト形式が使用されます。初歩的に発せられた言葉は、理解するためには非常にはっきりと聞こえなければなりません。精度は明瞭な入門的なスピーチよりも低くなりますが、より洗練されたAIは自然なスピーチ、アクセント、方言を処理できます。
AI語彙:
人工知能は、音声認識プロセスの一環として、音声として識別したものを用語の語彙リストと照合しようとします。現在、AIは自分が知っている単語しか入力できません。それは、なじみのない時間をその辞書の単語に関連付けようと試みます。たとえば、「webinar」というフレーズが不明な場合は、最も近い近接性として「arms are」を返すことができます。
また、音声と他の音声信号を区別できることも一理あります。これは、観客が拍手したり、ボールが打たれたりしているように聞こえる場合もあれば、旅行中に選手がうめき声を上げているように聞こえる場合もあります。
言語の識別: ほとんどのコンテンツは 1 つの言語で記述されますが、一部のコンテンツは混在している場合があります。たとえば、ニュース放送が英語を話すアナウンサーからスペイン語を話すインタビュイーに変わる場合があります。このような場合、テクノロジーが一度に多くの言語を認識して区別し、言語が変更されたことを認識し、その言語に関連する単語のリストを使用することは有益です。しかし、これにはほとんど使い道がないかもしれません。コンテンツ所有者が、多数の言語のクローズド字幕を含むコンテンツを望むことはめったにありません。
ダイアライゼーション:ダイアライゼーションとは、複数の話者を区別する能力です。たとえば、インタビュー中に多くの人が話し、1人が質問をし、1人または複数の人が応答することもあります。精度を確保するために必要な場合は、さまざまなアクセントや方言を解釈するために、スピーカーを分離する必要があります。スピーカーが話し始めるタイミングと話し終わるタイミングを特定することも、字幕を分割するのに役立ちます。これは、それらを多くの話者に分けたり、必要に応じて句読点を補足するために行われる場合があります。より洗練された例として、これは話者を識別し、名前で関連付けるために使用されることさえあります。
製品ビデオやチュートリアル のAI字幕を生成するためにWavel Studioを使用する理由
Wavel Studioは、AIの力でビデオの字幕を簡単に生成するのに役立ちます。当社の高度なAI字幕ジェネレーターにより、ビデオに字幕を簡単に追加できます。ビデオをアップロードし、[字幕の生成]をクリックするだけで、ソフトウェアに作業を任せてください。その後、字幕の外観、サイズ、内容を自分の好みに合わせてカスタマイズできます。完了したら、字幕をさまざまな形式でコンピューターに保存できます。そして最良の部分は、当社のオンラインビデオエディタが完全にWebブラウザで実行されるため、コンピューターに何もインストールする必要がないことです。
AIが生成した字幕を翻訳する 複数の言語の字幕を含めることで、ビデオがより多くの人に届くように支援します。Wavel Studioでは、数回のクリックでキャプションを30以上の言語に翻訳できます。さまざまなバージョンをコンピューターに保存し、ビデオと一緒にオンラインでアップロードして、誰もがコンテンツをフォローして楽しむことができるようにすることができます。
プリセットで字幕を読みやすくする 字幕のプリセットを使用して、字幕をより読みやすく、見やすくします。字幕が生成されたら、右側のメニューからプリセットの1つを選択するだけです。それでも見た目に満足できない場合は、テキストや背景の色からパディングの量やフォント自体まで、字幕に関するすべてを自由にカスタマイズできます。
オンラインAI字幕ジェネレーターで作業を迅速に完了 Wavel Studioを使用すると、数分で字幕を生成できます。私たちのツールはオンラインベースなので、Webブラウザから簡単にアクセスできます。クラウドパワードサーバーを使用してすべての作業を行うため、コンピューターの仕様やオペレーティングシステムについて心配する必要はありません:Mac、Windowsコンピューター、Chromebookのいずれを使用していても、どこからでもWavel Studioにアクセスできます。
字幕にカスタムフォントを使用する 厳格なブランドガイドラインを遵守する必要がある場合や、すべての動画コンテンツで一貫性を保ちたい場合は、独自のカスタムフォントをWavel Studioにアップロードすることもできます。Google Fontsの統合により、すでに900を超える組み込みフォントを提供していますが、コンピューターから独自のフォントファイルをライブラリにドラッグすることで、いつでもライブラリに追加できます。 手動
編集:
人間の字幕コンポーネントは、部分的にのみ自動閉じた字幕に置き換える必要があります。これらの自動生成されたトランスクリプトの正確性と好みを誰かにチェックしてもらうことをお勧めします。例えば、同音異義語を訂正したり、「we increased our business by eighty-eight%」ではなく「we increased our business by 88%」としたりします。文字起こしの修正は、トレーニングにも長期的なメリットをもたらします。したがって、編集は短期的に有利である必要はありません。
Context:
「裸」または「裸」の必需品はあなたが求めているものですか?誰かが何かを「8」持っていたのか、それともただ「食べた」のか?同音異義語とは、同じ音を共有しながらもさまざまな意味を持つ単語です(ホモ:「同じ」、電話:「音」)。英語には多くの同音異義語があり、そのため音訳が困難ですが、同音異義語は1つの言語に固有のものではありません。主題が正しいためには、その文脈で理解されなければなりません。これは、1 つの文の文脈に限定されません。たとえば、「若者は未成年だった」と「子供は鉱夫だった」は正しいかもしれません。しかし、子供が関わっているので、職業よりも年齢が重要です。
音声解説:
AIは、視覚的な手がかりを取り入れるために、言葉の手がかりを超えて見ることができますが、これはAIが字幕生成に使用するにはより複雑な作業です。これには、誰かがステージに上がる、雨が降っているなどの概念を理解することが含まれます。これは、より大きなコンテキストに使用でき、字幕の視覚要素にも使用できます。
Wavel Studioの多言語および多言語機能、正確な音声認識、ユーザーフレンドリーなインターフェースは、さまざまな言語やスタイルの製品チュートリアルビデオの高品質な字幕を生成するのに理想的な選択肢です。