製品ビデオやチュートリアルでの字幕の活用

世界中でなんと4億6600万人もの人々が聴覚障害者または難聴者であることをご存知ですか?そして、ご想像のとおり、それらの多くはオンラインで売買しています。これがアクセシビリティを必要とする理由です。これらの買い物客を惹きつけるには、ビデオ字幕が必要です。

Wavel how it works
Select a Video

アクセシビリティの向上

字幕は、難聴者、異なる言語を話す人、アクセントを理解するのが難しい人が動画を簡単に視聴できるようにするのに役立ちます。字幕を使用すると、視聴者は話者の声が聞こえなかったり理解できなかったりしても、コンテンツをフォローできます。

 Select The language

理解力の向上

字幕は、話し言葉を強化するための視覚的な補助を提供することにより、視聴者の資料の理解を向上させることもできます。たとえば、動画に専門用語や複雑な概念が含まれている場合、字幕はそれらの用語を明確にし、理解しやすくするのに役立ちます。

 Select The language

リテンションの向上

字幕は、視聴者が動画で提示された情報を保持するのにも役立ちます。情報を聞いたり見たりすることで、視聴者は言われたことを覚えていて、資料をより完全に理解する可能性が高くなります。これは、視聴者が覚えて後で適用する必要がある新しいスキルやテクニックを学ぶチュートリアルビデオに特に役立ちます。

動画をミュートする視聴者を惹きつける

人々は退屈しているときや暇なときに買い物をする傾向があります。残念ながら、製品ビデオを聞くことができる状況に限られています。ビデオ字幕の使用を控えるときに見逃しているすべての潜在的な顧客を想像してみてください。Facebookの動画の約85%は、視聴時にミュートになっています。次に、Snapchatでは、ビデオの1/3がミュートで再生されます。

3つの完璧な方法で字幕を魔法のように生成

AIが作成した字幕で動画のパフォーマンスを活用

公共の場で動画が視聴されることが多くなり、音量が大幅に減少したり、完全にミュートされたりする世界では、字幕は視聴者があなたのメッセージを確実に理解するための重要な方法を提供します。可聴コンテンツと視覚要素を統合するため、音が聞こえない場合でも、見ている人は詳細を正しく処理します。
ただし、その音量の低下は自発的な場合もあります。聴覚障害は世界的に大きな課題であり、現在、世界で4億6,600万人が何らかの聴力低下を経験しています。この数は今後30年間で劇的に増加し、2050年には7億人に達すると予測されています。 これらの数字以上に、世界中で25億人がさまざまな程度の難聴を抱えていると考えられており、これを知ると、もともと音声付きの映画が可能になったときに字幕が難聴者を支援するために使用されたことは奇妙ではありません。 
そして、これは継続的にビデオの字幕に関連する目的になります。
研究によると、字幕が存在すると、ビデオの理解、注意、記憶が大幅に向上することが示されています。実際、エンゲージメント率が最大80%向上します。字幕は動画レシピの秘密のスパイスですが、SEOの改善に貢献できるのは、あらゆる種類の字幕だけではありません。クローズド字幕と呼ばれる字幕ファイルである必要があります。これは、動画配信プラットフォーム上で動画と一緒にSRTやVTTファイルとしてアップロードされる字幕の一種で、オン・オフを切り替えることができます。さらに、視聴者が選択できるように、さまざまな言語の字幕を追加するオプションも可能になります。 音声認識と自動クローズ字幕の仕組み 過度に単純化すると、AIはテキスト読み上げ音声認識を通じてクローズド字幕を作成します:ASRのプロセスの最初のステップは、音声を受信できるようにすることです。 
 





これにより、AIは音声を介して音声を機械可読ASRに一致させることができますが、これはこのプロセス(自動音声認識)に入るいくつかのコンポーネントの1つにすぎません。多くは、字幕を提供しながら最終製品の精度を高めることを目的としています。これらのアイデアと革新には、テキスト形式が使用されます。初歩的に発せられた言葉は、非常にはっきりと聞こえなければ理解できません。明瞭な初歩的な音声よりも精度は低くなりますが、より高度なAIは自然な音声、アクセント、方言を処理できます。

AI語彙:
人工知能は、音声認識プロセスの一環として、音声として識別したものを用語の語彙リストと照合しようとします。現在、AIは使い慣れた単語しか入力できません。馴染みのない時間を、その語彙の単語に関連付けようとします。たとえば、"webinar" という語句が不明な場合、"arms are" を最も近い近接として返すことができます。音声
と他の音声信号を区別できることも別の側面です。これは、観客の拍手やボールが打たれているように聞こえる場合もあれば、旅行中にプレーヤーがうめき声を上げている場合もあります。

言語の識別: ほとんどのコンテンツは 1 つの言語で記述されますが、一部は混在している可能性があります。たとえば、ニュース放送では、英語を話すアナウンサーからスペイン語を話すインタビュイーに切り替わります。そのような場合、テクノロジーは、言語が変更されたことを認識し、その言語に関連する単語のリストを使用して、多くの言語を一度に認識して区別することが有益です。しかし、これの用途はほとんどないかもしれません。コンテンツ所有者が、多数の言語のクローズド字幕を含むコンテンツを望むことはめったにありません。ダイ

アライゼーション:ダイアライゼーションとは、複数の話者を区別する機能です。たとえば、面接中に多くの人が話し、1人が質問をし、1人または複数の人が回答することもあります。正確さのために必要な場合は、さまざまなアクセントや方言を解釈するために、話者を分離する必要があります。話者がいつ話し始め、いつ話し終えるかを特定することは、字幕を分割するのにも役立ちます。これは、多くの話者に分けたり、必要に応じて句読点を補足したりするために行われます。より洗練された例として、これは話者を識別し、名前で関連付けるためにも使用できます。

製品ビデオやチュートリアル のAI字幕の生成にWavel Studioを使用する理由 Wavel Studio

は、AIの力でビデオの字幕を簡単に生成するのに役立ちます。高度なAI字幕ジェネレーターを使用すると、ビデオに字幕を簡単に追加できます。ビデオをアップロードし、[字幕を生成]をクリックするだけで、ソフトウェアに作業を任せることができます。その後、字幕の外観、サイズ、内容をカスタマイズして、好みに合わせてカスタマイズできます。完了したら、字幕をさまざまな形式でコンピューターに保存できます。そして最良の部分は、当社のオンラインビデオエディタが完全にWebブラウザで実行されるため、コンピューターに何もインストールする必要がないことです。 AIが生成した字幕を翻訳する 複数の言語の字幕を含めることで、動画がより多くの人に届くようにします。 

Wavel Studioを使用すると、数回クリックするだけでキャプションを30以上の異なる言語に翻訳できます。さまざまなバージョンをコンピューターに保存し、ビデオと一緒にオンラインでアップロードして、誰もがコンテンツをフォローして楽しむことができるようにすることができます。‍ 

プリセットで字幕を読みやすく

する 字幕プリセットを使用して、字幕を読みやすく、見やすくします。字幕が生成されたら、右側のメニューからプリセットの1つを選択するだけです。それでも見た目に満足できない場合は、テキストや背景の色からパディングの量やフォント自体まで、字幕に関するすべてを自由にカスタマイズできます。 

オンラインAI字幕ジェネレーターで仕事を早く終わらせる Wavel Studioを使えば、数分で字幕を生成できます。私たちのツールはオンラインベースなので、Webブラウザから簡単にアクセスできます。クラウドを利用したサーバーを使用してすべての作業を行うため、コンピューターの仕様やオペレーティングシステムを気にする必要はなく、Mac、Windowsコンピューター、Chromebookのいずれを使用していても、どこからでもWavel Studioにアクセスできます。 

字幕にカスタムフォントを使用する 厳格なブランドガイドラインを遵守する必要がある場合や、すべてのビデオコンテンツで一貫性を持たせたい場合は、独自のカスタムフォントをWavel Studioにアップロードすることもできます。Google Fontsとの統合により、すでに900種類以上の組み込みフォントを提供していますが、独自のフォントファイルをコンピューターからドラッグすることで、いつでもライブラリに追加できます。 手動編集:人間の字幕コンポーネントは、自動化されたクローズド字幕に部分的に置き換える必要があります。 


これらの自動生成されたトランスクリプトの正確性と好みを誰かにチェックしてもらうことをお勧めします。たとえば、同音異義語を修正したり、「we grown our business byeighty-eight%」ではなく「we increased our business by88%」という文にしたりします。文字起こしの添削は、トレーニングにも長期的なメリットがあります。したがって、編集は短期的に有利である必要はありません。コンテキスト:「必要最低限」


または「必要最低限」の必需品は、あなたが求めているものですか?誰かが何かを「8」食べたのか、それとも単に「食べた」のか?同音異義語は、同じ音を共有しているが、さまざまな意味を持つ単語です(homo:「同じ」、phone:「音」)。英語には多くの同音異義語があり、そのために音訳が困難ですが、同音異義語は1つの言語に固有のものではありません。主題が正しいためには、文脈の中で理解されなければなりません。これは、1 つの文のコンテキストに限定されません。たとえば、「若者は未成年だった」と「子供は鉱夫だった」は真実かもしれません。しかし、子供が関わっているので、職業よりも年齢が関係しています。

音声解説:AI
は、言葉による合図だけでなく、視覚的な合図も取り入れることができますが、これはAIが字幕生成に用いるより複雑な作業です。これには、誰かがステージに上がっている、雨が降っているなどの概念を理解することが含まれます。これは、より大きなコンテキストの両方に使用でき、字幕の視覚要素にも使用できます。

Wavel Studioの多言語およびマルチボイス機能、正確な音声認識、およびユーザーフレンドリーなインターフェイスにより、さまざまな言語やスタイルの製品チュートリアルビデオの高品質の字幕を生成するのに理想的な選択肢です。